Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Бумажный зверинец (сборник)  - Кен Лю

Читать книгу "Бумажный зверинец (сборник)  - Кен Лю"

378
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 120
Перейти на страницу:

– Хочу попросить тебя об одолжении.

Он молчит, не отвечает сразу. А она думает, не была ли она слишком резкой – это побочный эффект постоянно работающего регулятора. Может, следовало начать с «Ну как ты»?

Наконец он говорит:

– В чем дело? – Голос сдержан, но в нем чувствуется опустошающая, изматывающая боль.

– Мне нужно воспользоваться твоим доступом к Национальному информационно-криминологическому центру.

Еще одна пауза.

– Зачем?

– Я работаю над делом Моны Динг. Я думаю, что этот человек убивал раньше и убьет опять. У него есть четкая методика. Я хочу знать, были ли аналогичные дела в других городах.

– Руфь, об этом не может быть и речи. И ты это понимаешь. Кроме того, в этом совершенно нет смысла. Мы провели все поиски, которые только были возможны, и не нашли ничего похожего. Это была китайская банда, защищавшая свой бизнес, и больше ничего. Пока у нас не будет своих ресурсов в подразделении по борьбе с организованной преступностью, скорее всего, этому делу придется немного повисеть.

Руфь слышит то, что он не произносит. Китайские банды всегда живут за счет своих. Пока они не трогают туристов, их просто нужно оставить в покое. Она часто выслушивала аналогичные сантименты, когда сама работала в полиции. Регулятор не мог ничего сделать с некоторыми видами предубеждений. Все совершенно рационально. И совершенно неправильно.

– Мне так не кажется. У меня есть источник, который говорит, что китайские банды совершенно к этому не причастны.

Скотт фыркает:

– Конечно, китайским товарищам всегда надо верить на слово. Но там есть еще записка и телефон.

– Записка, скорее всего, подделка. И ты действительно думаешь, что китайский бандит недостаточно умен, чтобы понять, что телефонные записи выдадут его, если он решит оставить телефон где-то рядом с местом преступления?

– Кто ж их знает. Преступники довольно глупы.

– Этот человек чересчур методичен, чтобы совершать глупые ошибки. Это ложная улика.

– У тебя нет доказательств.

– У меня есть хорошая реконструкция преступления и описание подозреваемого. Он слишком высокий, чтобы быть рядовым членом китайской банды.

Чувствуется, что он заинтересовался сказанным.

– Откуда?

– У соседа стояла домашняя система определения движений, которая захватила все эхо-сигналы беспроводной связи из квартиры Моны. Я заплатила специалисту для расшифровки данных.

– Это можно использовать в суде?

– Сомневаюсь. Необходимы будут показания эксперта, а также нужно будет заставить компанию признать, что их оборудование способно принимать такую информацию. Но она всеми силами будет этому противодействовать.

– Ну тогда это не представляет для нас интереса.

– Если ты мне дашь возможность заглянуть в базу данных, может, я найду то, что окажется для тебя полезным, – она ждет немного и продолжат давить, надеясь, что он будет хоть немного сентиментальным. – Я никогда не просила многого.

– Ты вообще впервые просишь меня сделать что-то подобное.

– Как правило, я не занимаюсь такими делами.

– Что ты нашла в этой девушке?

Руфь обдумывает вопрос. На него можно дать два ответа. Она может рассказать, сколько ей заплатили и почему она думает, что способна помочь. Или же сказать то, что, как она подозревает, является настоящей причиной. Иногда регулятор очень усложняет понимание, в чем тут правда.

– Иногда люди считают, что полиция практически ничего не предпринимает, если жертва работала в сфере сексуальных услуг. Я знаю, что твои ресурсы ограниченны, но, может, я смогу помочь.

– Все дело в матери, правда? Ты проявила к ней сочувствие.

Руфь не отвечает. Она чувствует, что регулятор снова включается. Без него она, пожалуй, была бы вне себя от ярости.

– Она не Джесс, Руфь. Если ты найдешь ее убийцу, то легче тебе все равно не станет.

– Я прошу об одолжении. Ты можешь просто сказать «нет».

Скотт не вздыхает и ничего не бормочет. Он просто молчит. Но через несколько секунд произносит:

– Приходи в мой офис около восьми вечера. Можешь воспользоваться компьютером у меня.

* * *

Наблюдатель считает себя хорошим клиентом. Он получает свое сполна за заплаченные деньги, но оставляет щедрые чаевые. Ему нравится четкая простота денег – как они делают очевидным передачу власти и силы. Девушка, которая только что ушла, без сомнения, была благодарна.

Он ведет машину на большой скорости. Он чувствует, что последние две недели потворствовал своим желаниям и работал слишком медленно. Нужно сделать все, чтобы следующие его цели обязательно заплатили. Если нет, то они должны быть наказаны. Действие. Противодействие. Все очень просто, если только понять правила.

Он трет жгутик, наложенный на основание безымянного пальца, что позволяет поддерживать бледность тонкой полоски кожи, которая очень ценится девушками. Устойчивый, тонкий и сладкий запах духов последней девушки – Мелоди, Мэнди, он уже забыл ее имя, – напоминает ему о Таре, которую он никогда не забудет.

Тара, наверное, была единственной девушкой, которую он любил. Она была изящной и очень дорогой блондинкой. Но он ей по какой-то причине понравился. Возможно, потому, что оба были разбиты своей жизнью и вдруг осколки начали подходить друг к другу.

Она перестала брать с него деньги и сообщила свое настоящее имя, сделав в каком-то смысле своим бойфрендом. Он был любопытен, и она объяснила ему тонкости своего бизнеса: как некоторые слова и фигуры речи, сказанные по телефону, могут стать предостережениями; какие признаки пыталась она усмотреть в человеке, чтобы понять, что он регулярный клиент; какие знаки, подаваемые мужчиной, говорили, что он не представляет собой опасности. Ему очень нравилось узнавать эти подробности. Похоже, девушка должна была очень пристально наблюдать, а он уважал тех, кто наблюдал, изучал и обращал полученную информацию себе на пользу.

Во время совокупления он смотрел ей прямо в глаза, а потом спросил:

– Что у тебя с правым глазом?

Она остановилась:

– Что?

– Я сначала не был уверен. Но теперь вижу, похоже, что у тебя за глазом что-то скрыто.

Она начала извиваться под ним. Он был очень раздражен и хотел удержать ее. Но решил этого не делать. Похоже, она была готова рассказать что-то очень важное. Он слез с нее.

– Ты весьма наблюдателен.

– Стараюсь. Так что это?

Она рассказала ему об имплантате.

– Ты записываешь, как клиенты занимаются с тобой сексом?

– Да.

– Я хочу посмотреть, как мы это делали с тобой.

1 ... 42 43 44 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бумажный зверинец (сборник)  - Кен Лю», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бумажный зверинец (сборник)  - Кен Лю"